Allá, donde los caminos se borran, donde acaba el silencio, invento la desesperación, la mente que me concibe, la mano que me dibuja, el ojo que me descubre. Invento al amigo que me inventa, mi semejante; y a mi contrario: torre que corono de banderas, muralla que escalan mis espumas, ciudad devastada que renace lentamente bajo la dominación de mis ojos.

CONTRA EL SILENCIO Y EL BULLICIO INVENTO LA PALABRA, libertad que se inventa y me inventa cada día.

Octavio Paz

IMÁGENES EN LIBERTAD

domingo, 30 de enero de 2011

"EL DUELO ERA FATAL Y ERA INFINITO"... J.L.BORGES





"Como esta vida que no es mía
y sin embargo es la mía,
como este afán sin nombre
que no me pertenece y sin embargo soy yo;

Como todo aquello que de cerca o de lejos
me roza, me besa, me hiere,
tu presencia está conmigo fuera y dentro,
es mi vida misma y no es mi vida,
así como una hoja y otra hoja
son la apariencia del viento que las lleva"

Luis Cernuda






Simón carvajal

En los campos de Antelo, hacia el noventa
mi padre lo trató. Quizá cambiaron
unas parcas palabras olvidadas.
No recordaba de él sino una cosa:
el dorso de la oscura mano izquierda
cruzado de zarpazos. En la estancia
cada uno cumplía su destino:
éste era domador, tropero el otro,
aquél tiraba como nadie el lazo
y Simón Carvajal era el tigrero.
Si un tigre depredaba las majadas
o lo oían bramar en la tiniebla,
Carvajal lo rastreaba por el monte.
Iba con el cuchillo y con los perros.
Al fin daba con él en la espesura.
Azuzaba a los perros. La amarilla
fiera se abalanzaba sobre el hombre
que agitaba en el brazo izquierdo el poncho,
que era escudo y señuelo. El blanco vientre
quedaba expuesto. El animal sentía
que el acero le entraba hasta la muerte.
El duelo era fatal y era infinito.
Siempre estaba matando al mismo tigre
inmortal. No te asombre demasiado
su destino. Es el tuyo y es el mío,
salvo que nuestro tigre tiene formas
que cambian sin parar. Se llama el odio,
el amor, el azar, cada momento.







































martes, 25 de enero de 2011

Joan Manuel Serrat - Romance de Curro "el Palmo"

Miguel Hernandez- Elegia / J.M. Serrat

Macarras de la Moral (Joan Manuel Serrat)

MONÓLOGOS Y DESVARÍOS...


A dentelladas de piel
dibujé tu nombre
sobre un cuadro
lleno de vacío.










(I)

las manos se alejan
hilando esperas
silencios
olvidos olvidados
los cráneos mustios
desconsuelan
el fino pelo se quiebra
cae
todo lo alfombra
un ovillo de niebla


(II)

humilla la humedad
sombra sonámbula
soliloquio de penas
un quizá es tan pobre
cuando se duerme en vela


(III)

se rindió a la luz
no quizo esconder
su lágrima muerta


(IV)

y todo era apenas una ventana sin sol
un cortinado antigüo
colgando de un sueño
pestañas herrumbradas
musgo apilado en un solo lagrimal


(V)

las cosas de entonces
miran silenciosas
no muertas
este momento en el que
soy
un sonido monocorde
diluído en el vacío
blanco
violáceo
casi gris

no se preguntan sobre su destino
seguirán llorando
calladas
no muertas
recordando sin mi


(VI)

tengo nombres en la garganta

me pasa la mano por el pelo
como una lengua lacia
lame sin curar

el borde de la cama
afilada
corta mi cuello
tengo sed y bebo
mi sangre derramada

lunes, 24 de enero de 2011

Mercedes Sosa & Nito Mestre - La colina de la vida

Mercedes Sosa & Piero - Soy pan soy paz soy mas

Serenata para la tierra de uno- Mercedes Sosa-1980

FITO PAEZ "YO VENGO A OFRECER MI CORAZON CON SOSA Y HEREDIA"

Gieco-Sosa-Heredia "Como la cigarra"

Mercedes Sosa Cantora 1 - Himno de mi corazón

MERCEDES SOSA & JOAN MANUEL SERRAT "AQUELLAS PEQUEÑAS COSAS"

MERCEDES SOSA & PEDRO AZNAR - DEJA LA VIDA VOLAR

Charly Garcia & Mercedes Sosa - Desarma y Sangra - Cantora 2

Mercedes Sosa Cantora 1 - Barro tal vez

viernes, 21 de enero de 2011

Príncipe del manicomio. J.C.Baglietto

Jill Scott___George Benson- DUETO-Summertime__.flv

O Que É Que a Baiana Tem? (Dorival Caymmi)___Ney Matogrosso-Batuque_.flv

BOLA DE NIEVE: Un GRANDE y dos Temas Inolvidables

Camarines- Juan Carlos Baglietto

Ahora-Ancora Ana Belén.wmv

Solo - J.C.Baglietto

jueves, 20 de enero de 2011

SIN TRAICIONAR LO VERTICAL, ROBERTO JUARROZ


"..Tú seguirás allí desnuda como tú
y yo seguiré aquí desnudo como yo.."




















Reseña biográfica
Poeta y ensayista argentino nacido en Coronel Dorrego, provincia de Buenos Aires en 1925.
Graduado en Bibliotecología y Ciencias de la Información por la Universidad Nacional de Buenos Aires,
se especializó en la Sorbonne, y desde entonces fue ensayista, traductor y crítico literario, colaborando
en diversos medios de su país y del extranjero.
Miembro de número de la Academia Argentina de Letras y catedrático universitario por más de treinta años,
recibió numerosos premios entre los que se destacan, el premio Esteban Echavarría en 1994, el premio
Jean Malrieu de Marsella
, y el premio de la Bienal Internacional de Poesía, en Lieja, Bélgica, en 1992.
La parte más importante de su obra está reunida en un volumen numerado bajo el título de Poesía Vertical.
Falleció en Buenos Aires en marzo de 1995.

MI HOMENAJE AGRADECIDO, MAESTRO!

Algunas de sus inmensas letras:

Cada uno tiene su pedazo de tiempo...

Cada uno tiene
su pedazo de tiempo
y su pedazo de espacio,
su fragmento de vida
y su fragmento de muerte.

Pero a veces los pedazos se cambian
y alguien vive con la vida de otro
o alguien muere con la muerte de otro.

Casi nadie está hecho
tan sólo con lo propio.
Pero hay muchos que son
nada más que un error:
están hechos con los trozos
totalmente cambiados.



El amor empieza cuando se rompen...

El amor empieza cuando se rompen
los dedos
y se dan vuelta las solapas del traje,
cuando ya no hace falta pero tampoco
sobra
la vejez de mirarse,
cuando la torre de los recuerdos, baja o
alta,
se agacha hasta la sangre.

El amor empieza cuando Dios termina
Y cuando el hombre cae,
mientras las cosas, demasiado eternas,
comienzan a gastarse,
y los signos, las bocas y los signos,
se muerden mutuamente en cualquier
parte.

El amor empieza
cuando la luz se agrieta como un
muerto disfrazado
sobre la soledad irremediable.

Porque el amor es simplemente eso:
la forma del comienzo
tercamente escondida
detrás de los finales.



El centro del amor...

El centro del amor
no siempre coincide
con el centro de la vida.
Ambos centros se buscan entonces
como dos animales atribulados.
Pero casi nunca se encuentran,
porque la clave de la coincidencia es otra:
nacer juntos.
Nacer juntos,
como debieran nacer y morir
todos los amantes.



Hemos amado juntos tantas cosas...

Hemos amado juntos tantas cosas
que es difícil amarlas separados.
Parece que se hubieran alejado de pronto
o que el amor fuera una hormiga
escalando los declives del cielo.

Hemos vivido juntos tanto abismo
que sin ti todo parece superficie,
órbita de simulacros que resbalan,
tensión sin extensiones,
vigilancia de cuerpos sin presencia.

Hemos perdido juntos tanta nada
que el hábito persiste y se da vuelta
y ahora todo es ganancia de la nada.
El tiempo se convierte en antitiempo
porque ya no lo piensas.

Hemos callado y hablado tanto juntos
que hasta callar y hablar son dos traiciones,
dos sustancias sin justificación,
dos sustitutos.

Lo hemos buscado todo,
lo hemos hallado todo,
lo hemos dejado todo.

Únicamente no nos dieron tiempo
para encontrar el ojo de tu muerte,
aunque fuera también para dejarlo.



No se trata de hablar...

No se trata de hablar,
ni tampoco de callar:
se trata de abrir algo
entre la palabra y el silencio.
Quizá cuando transcurra todo,
también la palabra y el silencio,
quede esa zona abierta
como una esperanza hacia atrás.
Y tal vez ese signo invertido
constituya un toque de atención
para este mutismo ilimitado
donde palpablemente nos hundimos.



No tenemos un lenguaje para los finales...

No tenemos un lenguaje para los finales,
para la caída del amor,
para los concentrados laberintos de la agonía,
para el amordazado escándalo
de los hundimientos irrevocables.
¿Cómo decirle a quien nos abandona
o a quien abandonamos
que agregar otra ausencia a la ausencia
es ahogar todos los nombres
y levantar un muro
alrededor de cada imagen.
¿Cómo hacer señas a quien muere,
cuando todos los gestos se han secado,
las distancias se confunden en un caos imprevisto,
las proximidades se derrumban como pájaros enfermos
y el tallo del dolor
se quiebra como lanzadera
de un telar descompuesto.
¿O cómo hablarse cada uno a sí mismo
cuando nada, cuando nadie ya habla,
cuando las estrellas y los rostros son secreciones neutras
de un mundo que ha perdido
su memoria de un mundo.
Quizá un lenguaje para los finales
exija la total abolición de los otros lenguajes,
la imperturbable síntesis
de las tierras arrasadas.
O tal vez crear un habla de intersticios,
que reúna los mínimos espacios
entreverados entre el silencio y la palabra
y las ignotas partículas sin codicia.



Poesía vertical 22

Inventar el regreso del mundo
después de su desaparición.
E inventar un regreso a ese mundo
desde nuestra desaparición.
Y reunir las dos memorias,
para juntar todos los detalles.

Hay que ponerle pruebas al infinito,
para ver si resiste.



Poesía vertical 24

Darlo todo por perdido.
Allí comienza lo abierto.

Entonces cualquier paso
puede ser el primero.
O cualquier gesto logra
sumar todos los gestos.

Darlo todo por perdido
Dejar que se abran solas
las puertas que faltan.

O mejor:
dejar que no se abran.



Si has perdido tu nombre...

Si has perdido tu nombre,
recobraremos la puntada de las calles
más solas
para llamarte sin nombrarte.

Si has perdido tu casa,
despistaremos a los guardianes de la
cárcel
hasta dejarlos con su sombra y sin sus
muros.

Si has perdido el amor,
publicaremos un gran bando de palomas
desnudas
para atrasar la vida y darte tiempo.

Si has perdido tus límites,
recorreremos el cruento laberinto
hasta alzar otra forma desde el fondo.

Si has perdido tus ecos o tu origen,
los buscaremos, pero hacia adelante,
en el templo final de los orígenes.

Solamente si has perdido tu pérdida,
cortaremos el hilo
para empezar de nuevo.



Un amor más allá del amor...

Un amor más allá del amor,
por encima del rito del vínculo,
más allá del juego siniestro
de la soledad y de la compañía.
Un amor que no necesite regreso,
pero tampoco partida.
Un amor no sometido
a los fogonazos de ir y de volver,
de estar despiertos o dormidos,
de llamar o callar.
Un amor para estar juntos
o para no estarlo
pero también para todas las posiciones
intermedias.
Un amor como abrir los ojos.
Y quizá también como cerrarlos.





martes, 18 de enero de 2011

PAUL CELAN -TRIBUTO-

Una hoja, sin arbol
para Bertold Brecht:

¿Qué tiempo es éste
en el que una conversación
es casi un crimen
porque incluye
tantas cosas explícitas?




Reseña biográfica

Poeta rumano de origen judío nacido en Chernovtsi en 1920.
Creció en un ambiente familiar donde se manejaron varios idiomas, razón por la cual habló fluidamente el rumano, el alemán, el ruso el francés y el hebreo. En 1938 inició estudios de medicina en Paris y al estallar la II Guerra mundial regresó a Rumania donde fue condenado a trabajos forzados mientras sus padres morían en un campo de concentración. Liberado por los rusos en 1944, trabajó inicialmente como traductor y editor en Bucarest y Viena, para radicarse definitivamente en Paris donde obtuvo en 1950 la Licenciatura en Filología y Literatura por "L'Ecole Normale Superieure". Más tarde adquirió la nacionalidad francesa.
Considerado como el más importante poeta en lengua alemana de la posguerra, alcanzó la fama desde la primera publicación surrealista "Amapola y memoria" en 1952, gracias al lenguaje innovador y a su perfecta sintaxis.
Tradujo entre otros, a Rimbaud, Mandelstam, Michaux, Char, Valéry y Pessoa.
En 1960 obtuvo el premio Georg Büchner, y a partir de 1965 fue internado varias veces en un asilo psiquiátrico donde escribió varios textos en hebreo.
Se quitó la vida arrojándose al Sena en 1970.

Así escribió, así vivió...

El Mayor de los honores, Maestro!

Ciégate para siempre...

Ciégate para siempre:
también la eternidad está llena de ojos-
allí
se ahoga lo que hizo caminar a las imágenes
al término en que han aparecido,
allí
se extingue lo que del lenguaje
también te ha retirado con un gesto,
lo que dejabas iniciarse como
la danza de dos palabras sólo hechas
de otoño y seda y nada.

De "Cambio de aliento" 1967
Versión de José Ángel Valente


A una y otra mano...

A una y otra mano, allí
donde me crecían las estrellas, lejos
de todos los cielos, cerca
de todos los cielos:
¡Cómo
se vela allí! ¡Cómo
se nos abre el mundo a través
de nosotros!

Tú estás
donde tu ojo está, estás
arriba, estás
abajo, yo
encuentro salida.

Oh ese centro errante, vacío,
hospitalario. Separados,
te caigo en suerte, me
caes en suerte, uno del otro
caído, vemos
a través:

Lo
Mismo
nos ha
perdido, lo
Mismo
nos ha
olvidado, lo
Mismo
nos ha -

De "La rosa de nadie" 1963
Versión de José Luis Reina Palazón
Obras completas - Editorial Trota 1999

Elogio de la lejanía

En la fuente de tus ojos
viven las redes de los pescadores de la mar del extravío.
En la fuente de tus ojos
el mar cumple su promesa.
Aquí arrojo yo,
un corazón que se detuvo entre los hombres,
mi ropa y el esplendor de un juramento:

Más negro en lo negro, más desnudo voy.
Sólo infidente soy fiel.
Yo soy tú si yo soy yo.

En la fuente de tus ojos
desvarar suelo y sueño un rapto.

Una red prendió una red:
nos separamos enlazados.

En la fuente de tus ojos
un ahorcado estrangula la soga.

De "Amapola y memoria" 1952
Versión de José Luis Reina Palazón
Obras completas - Editorial Trota 1999


Había tierra en ellos...

Había tierra en ellos y
cavaban.

Cavaban y cavaban y pasaba así
el día y pasaba la noche. No alababan a Dios
que, según les dijeron, quería todo esto,
que, según les dijeron, sabía todo esto.

Cavaban y nada más oían;
y no se hicieron sabios ni inventaron un canto
ni imaginaron un lenguaje nuevo.
Cavaban.

Vino una calma y vino una tormenta
y todos los océanos vinieron.
Yo cavo y tú cavas e igual cava el gusano
y aquel remoto canto dice: cavan.

Oh uno, oh nadie, oh ninguno, oh tú:
¿Adónde iba si hacia nada iba?
Oh, tú cavas y yo cavo, yo me cavo hacia ti,
y en el dedo se nos despierta el anillo.

De "La rosa de nadie" 1963
Versión de José Ángel Valente




martes, 11 de enero de 2011

HOMENAJE DEL ANVERSO AL REVERSO

ANNE PETER SEXTON GABRIEL


Vayamos primero a conocer apenas algo de Anne Sexton

Seudónimo de Anne Gray Harvey, poeta norteamericana nacida en Newton (Massachussets). Estudió en el Garland Junior College y vivió casi toda su vida en Boston. Casada a los 19 años y después de haber nacido su primera hija en 1953, ingresó en un hospital psiquiátrico para reponerse de un intento de suicidio. Fue su médico quien la apoyó para que desarrollara el interés en la poesía que había mostrado en la escuela secundaria. Condujo su carrera inmersa en un contexto de desórdenes mentales que eludieron cualquier diagnóstico, pasando por repetidas hospitalizaciones en clínicas mentales. En 1957 conoció a la también poetisa Silvia Plath, y a partir de entonces sus vidas se unieron en una relación que lindaba la identificación mutua y la rivalidad poética. Su primer libro de poesía To Bedlam and Part Way Back (1960), es una narración de su colapso mental. A éste siguieron All My Pretty Ones (1962), Live or Die (Premio Pulitzer, 1966), Transformations, extraña recreación de 17 cuentos de hadas de los hermanos Grimm; Love Poems, The Book Of Folly, The Death Notebooks (1974), The Awful Rowing Toward God (1975) y Words for Dr. Y., éste último póstumo. Sus poemas, editados en Harper's, The Newyorker y Partisan Review, de Nueva York, entre otras publicaciones, acusan una influencia de Robert Lowell. En 1963 recibió el American Academy Of Arts and Letters Award y en 1967 los premios Shelley y Pulitzer. Fue profesora en la Universidad de Boston y en la de Colgate y en 1968 fue distinguida por la Universidad de Harvard por la totalidad de su obra. Considerada “poeta confesional”, junto a Silvia Plath, Robert Lowell y W.D. Snodgrass, ofreció en su poesía una mirada íntima de su angustia emocional. Hizo de la experiencia de ser mujer un tópico central y a pesar de soportar críticas por hablar de temas como la menstruación, el aborto, el incesto, la homosexualidad y la adicción a las drogas, es evidente que su talento como poeta trascendió cualquier controversia. Se suicidó en 1974 inhalando el monóxido de carbono de su coche, quedando para siempre como una de las voces más importantes de la poesía norteamericana de este siglo.

En 1986 Peter Gabriel (músico inglés) publica su disco "SO", en él incluye la canción "Mercy Street (for Anne Sexton)". Homenaje del reverso, poema sobre poema del poema...las palabras del anverso...de ése espejo al que nos atrevemos muy de tiempo en tiempo... ...Juro que alguien nos ha cambiado todas las señales de las calles... ...no allí...


"Mercy Street"

(Para Anne Sexton)

Mirando hacia abajo en las calles vacías,
todo lo que ella puede ver
¿Son todos los sueños sólidos
Son todos los sueños hechos realidad?

Todas las construcciones, todos esos autos
Alguna vez fueron solo un sueño
en la cabeza de alguien

Ella imagina el vidrio roto,
ella imagina el vapor
Ella imagina un alma
Sin fugas en las costuras

Tomemos el barco afuera
Esperando la oscuridad
Tomemos el barco afuera
Esperando hasta que venga la oscuridad

En ninguna parte en los corredores de verde pálido y gris
En ninguna parte en los suburbios
En la fría luz del día

Allí, en la mitad de ella, tan viva y sola
Las palabras soportan como los huesos

El sueño de la calle misericordia
Usa su interior hacia afuera
El sueño de la misericordia
Nuevamente en los brazos de tu papá
El sueño en la calle misericordia
Juro que ellos movieron esa señal
El sueño de misericordia
En los brazos de tu papá

Tirando afuera los papeles desde los cajones que deslizo tranquilamente
Caído en la oscuridad, palabra sobre palabra

Confesando todas las cosas secretas
en la cálida caja de terciopelo
Al sacerdote - él es el doctor
Él puede soportar la crisis

Soñando con la ternura
el temblor en las caderas
De besar los labios de Mary

El sueño de la calle misericordia
Usa tu interior hacia afuera
El sueño de la misericordia
Nuevamente en los brazos de tu papá
El sueño de la calle misericordia
Juro que movieron esa señal
Buscando misericordia
En los brazos de tu papá

Anne, con su padre están afuera en el barco
Guiando el agua
Surcando las olas en el mar

45 Mercy Street by Anne Sexton

En mi sueño,
perforando en el tuétano
de mi hueso entero,
mi verdadero sueño,
andando de arriba para abajo Beacon Hill
buscando una señal de la calle
a saber CALLE PIEDAD.
No allí.

Trato la Bahía trasera.
No allí.
No allí.
Y todavía me sé el número.
45 de Calle Piedad.
Conozco la ventana de vidrio manchado
del vestíbulo,
los tres pisos de la casa
con sus suelos de parquet.
Conozco el mobiliario y
madre, abuela, bisabuela,
los criados.
Conozco el armario de Spode
el barco de hielo, plata sólida,
donde la mantequilla se sienta en cuadrados ordenados
como los dientes de un gigante extraño
en la mesa de caoba grande.
Lo conozco bien.
No allí.

¿Dónde te fuiste?
45 de Calle Piedad,
con la bisabuela
arrodillándose en su corsé de hueso de ballena
y rezando suavemente pero ferozmente
al lavamanos,
a las cinco de la mañana.
en mediodía
dormitando en su mecedora wiggy,
abuelo tomando siesta en la despensa,
abuela tocando la campana para la criada de abajo,
y Nana meciendo a Madre con una flor de gran tamaño
en su frente para cubrir el rizo
de cuando ella estaba bien y cuando ella era...
Y donde ella fue procreada
y en una generación
la tercera que ella procreará,
yo,
con el florecimiento de semilla del forastero
en la flor llamada Horroroso.

Camino en un vestido amarillo
y una cartera blanca llena de cigarrillos,
bastantes píldoras, mi cartera, mis llaves,
y tener veintiocho, ¿o son cuarenta y cinco?
Camino. Camino.
Sostengo fósforos en los letreros de calles
ya que es oscuro,
tan oscuro como los muertos curtidos
y he perdido mi Ford verde,
mi casa en los suburbios,
dos pequeños niños
sorbidos como polen por la abeja en mí
y un marido
quien ha borrado sus ojos
para no ver mi revés
y estoy caminando y mirando
y este no es un sueño
sólo mi vida aceitosa
donde la gente son coartadas
y la calle es inencontrable durante una
vida entera.

Cierra las cortinas en las ventanas
¡No me importa!
Cierra la puerta, piedad,
borra el número,
rasga el letrero de la calle,
lo que lo puede importar,
lo que le puede importar a este mezquino
¿quién quiere poseer el pasado
que salió en un barco muerto
y me dejó sólo con papel?

No allí.

Abro mi cartera,
como las mujeres hacen,
y nado de acá para allá
entre los dólares y los pintalabios.
Los elijo,
uno tras otro
y los lanzo a los letreros de la calle,
y arrojé mi cartera
al Charles River.
Después llevo a cabo el sueño
y golpeo en la pared de cemento
del calendario torpe
Vivo en,
mi vida,
y sus remolcados
cuadernos.

miércoles, 5 de enero de 2011

DE MONÓLOGOS Y EXTRAVÍOS...

fue cubriendo sus rostros cada vez que giraba su cuello, alguien la nombraba de tanto en tanto... esparció dolores abismales como huellas dactilares en la pared de cara a la entrega desoladora y desilusionada de lo que nunca llega, de lo que aún se añora, de lo que aún se espera...
¿Cuál la luz de sus venas, el terrible ramaje de
sus huesos
hundido en la extrañeza de su abismo,
en los poderes de un mundo indescifrable?


I

danza desigual
entre escombros
danza lenta
pies arriba
sobre una sola pieza
los dos:
UNO

II

"Caigo de mi alma.
Y me rompo en pedazos de alma sobre el invierno;
caigo del viento sobre la luz;
caigo de la paloma sobre el viento".

... y me veo caer en tu mirada ausente,
en el olvido de unos brazos que tocan otras bocas,
en mis labios secos que no yacen bajo matorrales
de besos;
me veo en tu falta CAER
caer
caer...



En el ocaso de las mañanas sin fe
mi piel de cenizas
conserva grabadas
(entre columpios vacíos)
la espera deseada
los tatuajes salinos
los dedos que hablan
los labios de seda
las manos con ojos
el cielo entre cejas
la danza de fuego
y
la mariposa MUERTA.





hay un tiempo para cada color

hoy he de vestirme de lágrima
ambar
sal-sol
y derramarme...

soy un retazo de piel
una cicatriz iluminada
de
los
besos
que guardo

vuelvo de piel ADENTRO.

es debajo, desde el hondo bajofondo... que brotan hasta la piel de sol.